Mio pàgrand l’è mort cun tutt i onor militar, i me genitur han ereditad el patrimoni e i danè, e tutt quel che g’ho ricevü l’era una busta e la risata fregia de mio pà, fin che sunt rivà a Lundra cun ün bigliett a sola andata, sunt entrad in de la piövia föra de Heathrow e g’ho vist ün cartel in di uniforme che el me pàgrand g’havea in man. mission nissun in de la me famiglia g’ha vist vegnì.
“Penso che lü pensava no che te valevet pusè de ün timbro, Jo,” l’ha sussurrad fort asè per che tutt pudeven ascultà.
Senti la puntura di sò paroll püsee fort del vent de uttùber, ma g’ho tegnü dritt la spina dorsal, regordant la disciplina che me pàgrand g’haveva inculcà de quand che l’eri piscinin. Ho ciapà la busta piscinina e pesant cunt una man ferma, e ho nutà el sigill de cera en rilievo cun i iniziai J.M.R. per Giuseppe Maxwell Rodi.
Dopu che la riuniun la s’è desfàda in di bicer de vin che s’in slargà e in di discussiun süi valor de la proprietà, sun nà sül veranda per respirà. I culin rullant de la campagna parevan alien ades che l’òmm che g’haveva la guardia l’era ndà via, e i ritt che vegnivan de cà parevan una schègia.
Ho rumpid el sigill e ho truà ün bigliet a senso unico da Dulles a Lundra, insema a una cürta nota scrita cun la scritüra del General.
“Josephine, t’hee servì cun integrità quieta menter i olter cercavan i refletur, donca incœu l’è ura de vedè la vera purtada del noster dover”, l’era scrivuu in de la letra.
Son turnà denter e truà mio pà che l’era drè a verzà ün bicer de bourbon caru.
“Vai a duperà quel bigliet chi, o duvaria butàl in del cestino per te?” l’ha domandad cunt una risata de burla.
“Parto duman matina”, g’ho rispost cun fermezza, incuntrand el sò sguard fin quand l’è stà lü che g’ha vardà innanz.
L’ha rìd ancamò, scundund el coo.
“Vien minga a piang quand i tò taschin sunt vœui in una cità furestera, perché Lundra l’è trop cara per una tüsa senza ün fond fiduciari.”
El dì dopu, sun stà al cancel del aeroport indué l’assistent g’ha vardà el me bigliett e i sò occ se sun slargà de surpresa.
ver continúa en la página siguiente
Aby zobaczyć pełną instrukcję gotowania, przejdź na następną stronę lub kliknij przycisk Otwórz (>) i nie zapomnij PODZIELIĆ SIĘ nią ze znajomymi na Facebooku.
